lunes, 14 de abril de 2014

TOULOUSE

CONTRABANDO EN TOULOUSE



El pasado 3 de abril Ediciones Contrabando hizo su primera presentación fuera de nuestras fronteras. Invitada por la Universidad de Toulouse-Le Mirail y el Instituto Cervantes de Toulouse, llevó a cabo dos actos, uno por la mañana y otro por la tarde, en los que Manuel Turégano expuso la filosofía y los proyectos de nuestra joven editorial y las escritoras Bárbara Blasco y Ariana Harwicz presentaron sus libros: Suerte y Tan intertextual que te desmayás.

El acto universitario de la mañana lo abrieron Cécile Trojani, responsable del Departamento de Estudios hispánicos e hispanoamericanos de la Universidad de Toulouse-La Mirail, y el cónsul de España en Toulouse, Dámaso de Lario, quienes explicaron al público las razones por las que habían decidido promover el acto y su respaldo cariñoso y decidido a esta nueva aventura editorial. Manuel Turégano, en nombre de Contrabando, dio las gracias y expuso las señas de identidad fundamentales de la editorial, su idea de la literatura, su apuesta por valores nuevos y por el riesgo, citó a Bolaño para subrayar que la literatura “es un oficio peligroso” y acabó recordando a William Faulkner cuando decía, en su famosa entrevista en la Paris Review, que “El buen arte puede proceder de rateros, contrabandistas o ladrones de caballos”. A continuación, el profesor Héctor Ruiz Rivas dirigió un entretenido y, a ratos, apasionante debate con las dos autoras, acerca de sus libros, de su idea de la literatura, de sus relaciones con el cine, de su compromiso con la escritura en general y con Contrabando en particular.

La librería Études-Mirail colaboró en el buen resultado del acto, poniendo a disposición de los asistentes los libros que se habían presentado. A partir de ahora será también la librería donde comprar los libros de Ediciones Contrabando en la Universidad de Toulouse-Le Mirail. 

Por la tarde, en el bello palacete que ocupa el Instituto Cervantes en Toulouse, intervinieron, en primer lugar, y en nombre de las entidades que organizaban y convocaban el acto: la directora del Instituto Cervantes en Toulouse, María Jesús García González, el cónsul de España en Toulouse, Dámaso de Lario, Cécile Trojani, en nombre de la universidad, y Hélène Cardona por parte de la librería Ombres Blanches, referencia literaria imprescindible de la ciudad, que ahora es también la casa de los libros de Contrabando en Toulouse. Con enorme simpatía los cuatro dieron la bienvenida a Contrabando y subrayaron la importancia de este tipo de iniciativas en el complejo mundo cultural del presente. Tras ellos, Manuel Turégano incidió de nuevo en la apuesta que representa una idea como la de Contrabando, tan a contracorriente, en una realidad en que los dos grandes mastodontes de la edición (Planeta y Penguin-Random House) dominan ya más de ochenta sellos, y el 80% de los libros y los autores más vendidos en España, lo que justifica y alienta iniciativas editoriales como la de Contrabando, que pretende abrir puertas y cauces a nuevos escritores y libros de España e Hispanoamérica que arriesguen, que innoven, que tracen nuevos senderos, sin necesidad de que prime el aspecto comercial. La literatura no se rige por el “tanto vendes, tanto vales”. A continuación, Bárbara Blasco habló sobre Suerte, su primera novela, y al hilo de ella reflexionó sobre las relaciones entre ficción y realidad, entre el destino y la libertad, y sobre las dificultades para tomar las riendas de la propia vida en el mundo de hoy, en el que todos estamos de alguna forma “perdidos”. Y Ariana Harwicz habló sobre Tan intertextual que te desmayás, un libro “a cuatro manos” escrito junto a Sol Pérez, un diálogo fragmentado y continuo, construido a distancia, pues una vivía en Francia y otra en Buenos Aires; un diálogo que es un tributo a una amistad de muchos años y también una indagación sobre los avatares y los misterios de la existencia y la creación literaria, palabras que reconstruyen el mundo compartido de dos mujeres “que hablan como escriben y escriben como hablan”. Al finalizar las intervenciones hubo un intenso coloquio, donde la curiosidad de los asistentes hizo necesario desvelar los pequeños “secretos” de la editorial, incluidos los de su nombre y logotipo.

La larga jornada concluyó con una espléndida cena en el Consulado de España en Toulouse, donde la literatura y el vino español hicieron un brindis por el futuro de Contrabando.












No hay comentarios:

Publicar un comentario